Attori vocali di Dragon Ball Z sotto il fuoco per insulti omofobici
La società di anime Funimation è stata recentemente messa a fuoco sui social media dopo una sessione di registrazione inappropriata trapelata online. La registrazione include doppiatori di Dragon Ball Z che usano insulti omofobi e fanno battute su stupri e pedofilia mentre si è nel personaggio.
Assolutamente deludente vedere il negozio Funimation e perdonarlo. @ToeiAnimation, * hai bisogno * di reprimere @FUNimation, ti stanno avvelenando sempre di più IP di giorno in giorno e stai sanguinando i fan. #toei #Funimation #FuniLeaks //t.co/E16NTnXAUS
- Obsidian Sinclaire (@Keiggr) 30 agosto 2019@ToeiAnimation riconsidera il tuo contratto con @FUNimation.
I loro VA mentalmente instabili usano i tuoi personaggi IP per dire cose inappropriate, completamente fuori dal personaggio e omofobiche. # MeToei # FuniLeaks // t.co / QJlte6JeIL
- Ryumoau (@Ryumoau_Juno) 30 agosto 2019Di recente, Funimation ha stretto legami con il doppiatore Vig Mignogna a seguito di accuse di cattiva condotta sessuale. Funimation ha rilasciato una dichiarazione di condanna di Mignogna per il suo comportamento e lo ha rifuso nel doppiaggio Morose Monokean II . Resta da vedere quali saranno le conseguenze per i doppiatori di Dragon Ball Z, se presenti. Se Funimation interrompe i rapporti con più doppiatori, potrebbe avere un impatto sulle prossime uscite. Dal momento che sia Sean Schemmel che Chris Sabat (rispettivamente i doppiatori di Goku e Vegeta) sono coinvolti nella controversia, potrebbe significare grandi cambiamenti per il futuro del franchise di Dragon Ball .
Dragon Ball Z: Kakarot è in profondo sviluppo e sarebbe una grande impresa far iniziare un nuovo doppiatore a registrare linee per Goku, Vegeta o uno dei numerosi altri personaggi doppiati da Sabat (come Piccolo e Yamcha). Anche Gogeta, un personaggio DLC in arrivo per Dragon Ball FighterZ, potrebbe vedere una rielaborazione. Sabat riprenderà anche il suo ruolo di All-Might in My Hero Academia, che Funimation potrebbe ricopiare dopo il loro precedente.
Il doppiaggio di Funimation per Dragon Ball Z è diventato così iconico che è difficile immaginare altri doppiatori che ricoprono ruoli principali, ma non è fuori discussione se il contraccolpo è abbastanza forte. Alcuni fan su Twitter hanno chiesto a gran voce il ritorno del cast di Ocean Dub a seguito della notizia.
Per chi non lo sapesse, l'Ocean Dub (che prende il nome dallo studio canadese The Ocean Group) è un doppiaggio inglese per Dragon Ball Z che si interruppe bruscamente durante la Namek Saga. È quasi scomparso nell'oscurità, sebbene la maggior parte dei fan lo sappia dal meme "oltre 9000". Brian Drummond, doppiatore di Ocean Dub, ha anche brevemente ripreso il ruolo di Vegeta (anche se una versione clone del principe Saiyan) in Dragon Ball Super.
Questo significa che il cast di DBZ Ocean Dub può tornare? #Funimation #FuniLeaks pic.twitter.com/Gewx8qcJRf
- Larceny-O-Hall (@ThreeCard_Monte) 30 agosto 2019Un avvertimento, se hai ricordi affettuosi di Dragon Ball Z ... NON ascoltare #FuniLeaks
Possiamo riportare il gruppo Ocean Dub per favore? Seriamente, che tipo di azienda archiverebbe questa roba?
- KnightWing (@KwingReviews) 30 agosto 2019Beh, immagino sia arrivato il momento di procurarmi la candeggina per le orecchie, trovare un modo per dimenticare le strane cose che ho appena ascoltato e riportare il cast di dub ocean. #Funimation #FuniLeaks
Ngl però guarderei un doppiaggio oceanico di super.
- UncannyBoi (@TheLightWeegee) 30 agosto 2019Al momento della stesura di questo articolo né Funimation, Toei Animation né Bandai Namco hanno rilasciato una dichiarazione, quindi resta da vedere quali azioni verranno intraprese.